【韓国語の慣用句】개념이 없다の意味を勉強しよう!
こんにちは!
さらんです^^
今回は韓国語の慣用句“개념이 없다”について勉強してみましょう!
単語ごとの意味
一つ一つの単語を見てみると、このような意味になりますね。
개념…概念
이…が
없다…ない
全部繋げると“概念がない”となりますが、そのままの意味で使われることもあります。
옛날에는 예술가라는 개념이 없었다.
(昔は芸術家という概念がなかった)
みたいな感じですね。
ですが、これ以外にも違う意味があるんです。
いつ使う?
では、次の例文を見てみましょう。
ちょっとタイムリーな例文にしてみました(笑)
👦이제 더우니까 마스크 안 쓰고 다녀도 되나?
(そろそろ暑くなってきたしマスクしないで出歩いてもいいかな?)
👧에이 그럼 개념이 없어 보이니까 안 돼~!
(そしたら개념이 없어見えるからダメだよ!)
こういう時のニュアンスは?
新型コロナがまだ収束してないけど、夏が近づいてきて暑くなったしマスクしなくてもいいかな…?という質問に対しての答えとして使われていますが、直訳の“概念がない”だとピンときませんよね。
こういう時は、常識がない、道理にかなってないといった意味で解釈するとしっくりくると思います。
つまり、上の文章は
そしたら常識がない人みたいに見えるからダメだよ!
と注意する文章になりますね。
◆개념이 없다
前に“라는”がついてたら本来の“概念がない”という意味だと思いますが、そうでない時は文脈に応じて常識がない、道理にかなってない、のように解釈しましょう。
さらんの独り言
“개념이 없다”は私も結構使う表現だと思います。
あんまり使いたくないんですが、常識のない人に遭遇することがたくさんあるんですよね…;;
もちろん本人に直接”개념이 없다”と言うことはありませんが、よく旦那さんに愚痴ってます(笑)
常識のない人に関わってもいいことはないので、心の中で”개념이 없는 사람이구나~”と流すようにしたいものです…。
オススメの勉強法
◆私が基本的な文法を学んだYouTube
[SEEMILE I, 韓国語 文字と発音編] 1. ハングルの仕組み (한글의 구조)
→このチャンネルをひととおりやれば簡単な韓国語は分かるようになります^^
練習問題なども出してくれるので、動画を止めながら勉強しました。
◆ある程度文法を学んだあと1冊全部終わらせた参考書
→解説も分かりやすくて、毎日無理なく問題を解けるので1冊全部終わらせることができた参考書です。
初級用もありますが、私は中級からでも大丈夫でした^^
◆ツイッターもやってます
所得税の申告終わり!
— さらん@字幕翻訳家 (@sarang_life) 2020年5月16日
ネットで申告すると2万ウォン減税になります🙆♀️ pic.twitter.com/hppWilNIM9