【韓国語の流行語】뽐뿌 온다の意味を勉強しよう!
こんにちは!
さらんです^^
今回は韓国語の流行語”뽐뿌 온다”について勉強してみましょう!
単語ごとの意味
・뽐뿌
まず、“뽐뿌”は“ポンプ”を表します。
通常、英語の“pump”を韓国語表記すると“펌프”となりますが、“뽐뿌”というのは“pump”を日本語読みでハングル表記したものです。
・온다
原型は“오다”ですが、これは“来る”を表しますね。
“뽐뿌 온다”の意味
2つ合わせると“ポンプ来る”となって意味不明ですが、これは何をあらわすのでしょうか。
この意味を知るためには、まず“뽐뿌”が表すものを知る必要があります。
“뽐뿌”は英語の“pump”を日本語読みしたものだと説明しましたが、これは単純にポンプをあらわすのではなく、ポンプという名前の掲示板に由来します。
この掲示板は、商品を安く売っているサイトを共有するようなもので、家電や食品や化粧品など、幅広い商品が掲載されています。
たくさんの商品が掲載されているので、見ているうちに衝動買いしたくなってくる気持ちは何となく共感できると思いますが、この気持ちが“뽐뿌 온다”です。
"화장품 뽐뿌 온다" "핸드폰 뽐뿌 온다"など、“뽐뿌 온다”の前に欲しいものを付けると“化粧品 買いたい” “携帯 買いたい”など、具体的に何を買いたいのかをあらわせます。
◆뽐뿌 온다
“何かを衝動買いしたい”と友達など親しい人に伝える時に使ってみましょう。
さらんの独り言
この表現は、韓国語を勉強しだしてまだ日が浅かったころに知った表現なので、とてもメジャーな表現だと思っていたんですが、以前主人の友人たちと遊んでいた時、なんとこの表現を知らない人がいました!
誰かが“뽐뿌 온다”という表現を使った時、“どういう意味?”と聞く姿を見て私を含めて全員が相当驚きました…(笑)
91年生まれなので、超若者!ってわけではありませんが、この表現自体も結構前からある表現なのでなぜ知らなかったのかは謎です。
その友達がマイナーだとはいえ、外国人の私が流行語を知ってる側の人間になれたのは少しうれしかったです(笑)
オススメの勉強法
◆私が基本的な文法を学んだYouTube
[SEEMILE I, 韓国語 文字と発音編] 1. ハングルの仕組み (한글의 구조)
→このチャンネルをひととおりやれば簡単な韓国語は分かるようになります^^
練習問題なども出してくれるので、動画を止めながら勉強しました。
◆ある程度文法を学んだあと1冊全部終わらせた参考書
→解説も分かりやすくて、毎日無理なく問題を解けるので1冊全部終わらせることができた参考書です。
初級用もありますが、私は中級からでも大丈夫でした^^
◆ツイッターもやってます
日曜日からは新しい番組の翻訳が始まります😊
— さらん@字幕翻訳家 (@sarang_life) 2020年5月1日
韓国での放送から1週間で日本でも放送というタイトなスケジュールですが頑張ります。。。#韓国語 #韓国好きな人と繋がりたい #字幕翻訳 #韓日字幕翻訳